ممثل منطقة في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 地区代表
- 地区办事处代表
- "ممثل" في الصينية 代表; 代言人; 使者; 发言人; 喉舌; 报告员; 朱孝天; 演员
- "منطقة" في الصينية 一带; 分区; 区; 区域; 区域; 周围; 地区; 地域; 地方; 地段; 小区; 版图;
- "ممثل مكتب منطقة" في الصينية 地区代表 地区办事处代表
- "ممثل مكتب المنطقة" في الصينية 地区办事处代表
- "ممثل منطقة الخليج" في الصينية 海湾地区代表
- "ممثل اليونيسيف في المنطقة" في الصينية 地区代表
- "تصنيف:ممثلات من منطقة لوس أنجلوس الكبرى" في الصينية 大洛杉矶地区女演员
- "تصنيف:ممثلون من منطقة لوس أنجلوس الكبرى" في الصينية 大洛杉矶地区男演员
- "تصنيف:ممثلون من منطقة نيويورك الكبرى" في الصينية 纽约都会区演员
- "تصنيف:ممثلون وممثلات من منطقة لوس أنجلوس الكبرى" في الصينية 大洛杉矶地区演员
- "الممثل المقيم لمنطقة شرق البحر الكاريبي" في الصينية 东加勒比驻地代表
- "ممثل اليونيسيف في منطقة الخليج" في الصينية 儿童基金会海湾地区代表
- "تصنيف:المثلية حسب المنطقة" في الصينية 各区域lgbt
- "الممثل الخاص للأمين العام لمنطقة البحيرات الكبرى" في الصينية 负责大湖区问题的秘书长特别代表
- "الممثل الخاص للاتحاد الأوروبي لمنطقة جنوب القوقاز" في الصينية 欧洲联盟南高加索问题特别代表
- "منطقة" في الصينية 一带 分区 区 区域 区域 周围 地区 地域 地方 地段 小区 版图 街坊 邻区 邻里 附近 领域
- "منطقة محظورة؛ منطقة ممنوعة؛ منطقة مغلقة" في الصينية 禁区 限制出入区
- "تصنيف:حقوق المثليين حسب المنطقة" في الصينية 各地lgbt权利
- "منطقة ممنوعة ؛ منطقة محظورة" في الصينية 危险区 禁入区
- "الممثل الخاص للأمين العام المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز في منطقة البحر الكاريبي" في الصينية 秘书长加勒比区域艾滋病毒/艾滋病问题特使
- "منطقة باثانامثيتا" في الصينية 帕塔南蒂塔县
- "ممثل الأمين العام والمستشار الإقليمي المعني بالشؤون الإنسانية لمنطقة البحيرات الكبرى" في الصينية 秘书长代表兼大湖区区域人道主义顾问
- "تمثيل (منطق)" في الصينية 类比
- "منطقة ممزقة بالصراع" في الصينية 冲突多发区
- "منطق ثلاثي" في الصينية 三值逻辑
أمثلة
- ممثل منطقة البحر الكاريبي، جمهورية جزر البهاما
加勒比代表,巴拿马政府 - وقد أشار إلى ذلك ممثل منطقة السلام والتعاون في جنوب المحيط الأطلسي، ألفارو سيرياني، في ملاحظاته الختامية (انظر المرفق جيم).
南大西洋和平与合作区代表Alvaro Ceriani在闭幕词中回顾了这一点(见附件C)。 - وأعرب ممثل منطقة جنوب غرب المحيط الهادئ عن تقدير المنطقة لعمل السيد كابل في اللجنة المؤقتة لاستعراض المواد الكيميائية.
西南太平洋区域的代表以该区域的名义对Cable先生在临时化学品审查委员会中的工作表示赞赏。 - ومن دواعي اعتزازي أن أبلغكم اليوم أنه حيث لا يوجد بين دولنا الست والأربعين الأعضاء من يلجأ إلى عقوبة الإعدام الآن، فأنا إذا ممثل منطقة خالية من عقوبة الإعدام حقا.
我今天自豪地向你们报告,由于现在我们46个成员国中没有一个采用死刑,因此我是一个真正无死刑地区的代表。 - وتراوحت مواقفهم بين تقديم دعم مشروط لمشروع قرار مجموعة الأربعة، وإبداء الاستعداد لإضافة عضو جديد أو عضوين جديدين إلى الأعضاء الدائمين الخمسة وتخويل حق النقض إلى ممثل منطقة لا تملك هذا الحق في الوقت الراهن.
它们的立场各有不同,有的有条件地支持四国集团的决议草案,有的愿意在五个常任理事国基础上再增加一两个新常任理事国,让目前没有否决权的一个区域的代表拥有否决权。